Готові виконати, дізнатися деталі?
Одним з найважливіших документів, яким користується громадянин в повсякденному житті, є паспорт. Він ідентифікує та підтверджує особистість. Без цього незамінного посвідчення годі уявити закордонну подорож. Ставити зайві штампи чи печатки на посвідку, яка використовується протягом усього життя, недоцільно. Для комунікації з іноземними представниками влади потрібен переклад паспорта. Оформивши та завіривши його, громадянин отримує право вступати в шлюб, влаштовуватися на роботу, до навчальних закладів та користуватися іншими послугами за межами власної країни.
Замовити якісні перекладацькі послуги швидко та безпечно пропонує бюро «Діалог». Ми працюємо з інтерпретацією широкого переліку текстів та робимо всі типи засвідчень. В наших фізичних відділеннях Одеси можна відразу отримати нотаріальний переклад паспорта, що відчиняє двері до різних приватних та державних іноземних установ.
Попри невелику кількість інформації в посвідці, виконати інтерпретацію іншою мовою самостійно неможливо. Для набуття документом чинності потрібна печатка від бюро або нотаріальне завірення. Оформлення відповідно до міжнародних стандартів також грає вагому роль.
За перекладом особистих посвідок до нашого бюро звертаються найчастіше. Ми можемо виконати переклад закордонного паспорта громадянина України на 40 мов. Процедура не займає багато часу, тому отримати результат можна в день замовлення. На завірення потребується більше часу
Бюро також виконує переклад паспорта іноземця на українську мову. Ми підберемо кваліфікованого фахівця, що досконало володіє мовою власника посвідки та правилами оформлення офіційної документації.
Переклад українського паспорта замовляють громадяни, що планують виїздити за межі держави. Серед приводів оформлення документів є навчання, працевлаштування, туристичні та ділові поїздки за кордон.
Іноземні країни ставлять різні вимоги до завірення перекладів паспортів громадян України. В деяких європейських державах цінується засвідчення печаткою перекладацького бюро, для інших знадобиться нотаріальне засвічення. Потрібну інформацію можна отримати в посольстві країни, до якої громадянин планує візит.
Нотаріальний переклад паспорта в компанії «Діалог» виконується максимально швидко, адже за весь час існування з 2010 року ми ідеально налагодили процес роботи. У нас можна отримати переклад з завіренням, тому не потрібно витрачати зайвий час на залучення стороннього спеціаліста.
Для замовлення необхідно обрати зручний за розташуванням офіс в Одесі та прийти в робочий час з оригіналом документа. Наші фахівці виконають переклад іноземною мовою та засвідчать його. Дізнатися точний термін виконання конкретного завдання можна заздалегідь у телефонному режимі.
Щоб замовити переклад паспорта на іноземну мову дистанційно, надішліть якісне фото або скановану копію на електронну пошту та вкажіть правопис ПІБ за закордонним паспортом. В разі необхідності перекласти документ українською мовою, надайте, будь-ласка, правопис за паспортом України або будь-яким іншим офіційним документом українською мовою. По готовності ми відішлемо готове замовлення Новою Поштою.
Бюро «Dialog» є міжнародним, тому ми надаємо послуги нерезидентам України. Серед наших клієнтів є громадяни Польщі, Молдови, Норвегії та інших країн. Переклад паспорта іноземця є обов’язковою умовою для проживання на території України.
Громадяни іноземних країн замовляють переклад паспорта в наступних випадках:
Процедура перекладу іноземного документа не відрізняється від українського. Клієнт звертається у бюро зручним способом, надає документи та чекає на результат.
Важливо! В Україні вимагається нотаріально завірений переклад паспорта. Засвідчення надає документу юридичної сили.
Ми надаємо перекладацькі послуги згідно з загальноприйнятими нормами в межах законодавства України. Деякі специфічні нюанси, які треба знати:
Грамотний переклад паспорта від бюро «Діалог» дозволяє зекономити час та кошти. Звертайтеся за безкоштовною консультацією та замовляйте послугу у професіоналів у зручний час.
Input your search keywords and press Enter.